Alle, Belletristik · 17. Juli 2024 „Malnata“ von Beatrice Salvioni
Das Buch in einem Satz: Die Geschichte einer Freundschaft zwischen zwei Mädchen, die unterschiedlicher nicht sein könnten.
Lesenswert, weil Beatrice Salvioni davon erzählt, dass es nicht immer leicht ist, füreinander einzustehen.
Für alle, die gerne Bücher lesen, die einen verändert zurücklassen und lange nachklingen.
Als ich ein Leseexemplar bei Penguin angefragt habe, schrieb mir die Mitarbeiterin, dass ich unbedingt auch das Buch lesen soll, das mich anschaut, wenn ich das Paket aufmache. Und so kam „Malnata“ – die Unheilbringende – glücklicherweise auf meinen Lesestapel.
Beatrice Salvioni ist 1995 geboren und hat mit ihren Erzählungen schon für Begeisterung in Italien gesorgt. „Malnata“ ist in 35 Länder verkauft und ein großer Erfolg. Anja Nattefort hat das Buch aus dem Italienischen übersetzt.
Maddalena, genannt „Malnata“, kennt es nicht anders: Alle im Ort halten sie für eine Person, die Unglück bringt. Aus diesem Grund darf auch unsere Erzählerin Francesca nicht mit ihr befreundet sein. Was würde dieses Verbot in Euch auslösen? Genau! Maddalena ist unangepasst, sie lässt sich nicht den Mund verbieten und sie hängt mit zwei Jungs ab, die nach ihrer Pfeife tanzen. Francesca ist das Gegenteil: sie kommt aus gutem Hause, ist artig und macht sich nicht schmutzig.
1935 hat die Gesellschaft kein Verständnis für aufmüpfige Frauen. Aber der Versuch, Maddalena mundtot zu machen, gelingt nicht. Vorsichtig versucht Francesca das Vertrauen dieses Mädchens zu gewinnen, ohne dass ihr klar ist, was diese Freundschaft ihr abverlangen wird.
Salvioni erzählt von Gewalt in Familien „Sein Sohn, Noè, dem die Wutausbrüche seines Vaters ins Gesicht geschrieben waren, …“, von Jungs aus gutem Hause, die schlechter gestellte Frauen benutzen und wegwerfen und vom Mut, sich gegen herrschende Ungerechtigkeit aufzulehnen – Ausgang ungewiss.
Mir hat Salvioni die beiden Mädchen mitten ins Herz geschrieben. Natürlich haben die beiden mich an Elena Ferrantes Lila und Elena erinnert. Aber der Unterschied ist die Kompaktheit des Textes und die weniger toxische Beziehung. Eine wunderbare Sommerlektüre mit Tiefgang.
Vielen Dank @penguinbuecher für das LEX.
Eure Tanja
Übersetzt von:Anja Nattefort
Umfang:272
Preis:24,00 €
ISBN:978-3-328-6027-12
Verlag:Penguin Verlag
Gleich
bestellen?
04161-9999700Shop